1.On the contrary, some people marry for the sake of money only, and their marriage is destined to be a failure.
相反,有些人结婚只是为了钱,他们的婚姻是注定要失败的。
2.When young people marry, they have just a small idea about what a marriage is all about.
当一对年轻人共结连理时,对婚姻知之甚少。
3."In China, it's always been about arranged marriages. When people marry it's a social (and) economic link, " observed Hanbury-Tenison.
“在中国,包办婚姻很常见,人们通常为了社会与经济地位而联姻”,Hanbury-Tenison注意到。
4.Take the statement: "Some people marry their deceased wives' sisters" .
比如这个观点:“有些人与他们已故的妻子的姐妹结婚。”
5.It is tragic that many people marry to stop being lonely, but soon find themselves lonelier than they were as singles.
然而可悲的是,许多人为了脱离孤独而结婚,却在婚后发现他们比单身时更加孤独。
6.that it would let people marry themselves?
让那些想和自己结婚的人结婚。
7.Officials in Japan are to help single people marry in an attempt to halt the dramatic decline in the country's birthrate.
日本政府近日决定,为了阻止该国人口出生率不断下降的趋势,日本政府将采取积极措施帮助单身男女促成婚姻。
8.The majority porced people remarry, but only 2% people marry more than twice.
多数离婚地人会再婚,但只有2%的人结婚两次以上。
9.People marry expecting to stay in love forever.
两个人结婚是希望能永远相爱。
10.Karen: It's not a joke. People marry. It's not revolutionary.
这不是笑话,人人结婚,又不是要你的命。